The foreign high school diploma verification is absolutely necessary if you want to be even considered by the admission committee at any college of the United States, of course, if you want to enroll in a respectable educational establishment.
Certainly, there are some colleges in the States that don't have the requirements regarding the foreign high school diploma evaluation, though you should be aware that it is more than likely that the diplomas of such colleges are worth almost nothing in the US job market. All in all, the foreign high school diploma evaluation in the USA is crucial for your academic and professional future.
What is the actual procedure of high school diploma evaluation?
First of all, you will need your high school diploma as well as all of its appendixes, which are called transcripts, to be properly translated and certified or notarized. Arcbase provides the best translation and certification services. We have a team of experienced translators whose impeccable translations helped hundreds of students to realize their dream of studying in the United States. We also have the authority to certify the translated documents. The certified document will contain the translator's statement and signature as well as agency's own stamp.
After you have translated the high school diploma, you would need to have it apostilled. Arcbase will also help you out with this issue as we can apostille this document much faster.
Once you have the documents translated and apostilled, you can initiate the process of high school diploma evaluation by sending the certified translation to one of NACES member organizations. NACES stands for National Association of Credential Evaluation Services. It lists the top companies in the United States that conduct the foreign high school diploma verification. We recommend you to choose the World Education Services (WES) to verify your documents as it is one of the best organizations in that particular field.
I often hear that foreign high school diploma verification requires a certified or a notarized translation. What's the difference between them?
Both certified and notarized translation verify that the high school diploma was translated by a professional translator in accordance with the conventional terminology. The main difference is that the certified translation is carried out by the agency's in-house translator, who has the access to numerous high school diplomas translation templates, while the notarized translation is usually done by an independent translator (freelancer) who often doesn’t have the authority to certify his/her translation. That's why you will have to take such a translation to a notary who will verify by his/her signature that the translation is correct. Getting a certified translation from Arcbase will not only save your time (you wouldn't need to find an individual translator, who may not have enough qualification to translate such documents, and then visit the notary's office to verify the diploma) but also money since you would have to pay only once and only a standard price for this service (no more unjustifiably high quotes from freelancers). We do everything in one office and within one business day.
Why do I need a transcript to have my diploma evaluated?
High school diploma transcript is a separate document (the high school diploma usually consists of a jacket which states your name as well as the name of the school and the year of graduation) and transcript (the appendix to the jacket which contains the list of school subjects and scores). The high school diploma is usually evaluated on the basis of your scores which are listed in the transcript; therefore, the actual evaluation is impossible without the transcript.